1、—I need someone to talk to. Do you think he will pick up the keys?
—I dont knowI have customers leaving keys here for years. Sometimes they pick up in a few days, sometimes takes a few weeks.
—What about most of the times?
—Most of the time the keys stay in the jar.
—Why you keep them?You should just throw them out.
—NoNo, I couldnt do that.
—Why not?
—If I throw this keys away, and those doors will be closed forever. that should not up to me to decide. Should it?
—I guess I just looking for a reason.
—Wellform my observations, sometimes its better of not knowing. And other times theres no reason to be found.
—Everything has a reason.
—Just like this pies and cakes.At the end of every night,Cheese cakes and the apple pies are always completely gone. The peach pies and chocolate Mousse cakes are nearly finished. BUt, theres always a whole blue berry pie left untouched.
—So whats wrong with the blueberry pie?
—Its nothing wrong with the blueberry pie. Just people make other choices, you cant blame the bluebreey pies. Just no one wants it.
—我能和你聊聊吗?你认为他会来拿那些钥匙么?
—我不知道。有时,一些客人会把钥匙放在这儿几年,有时几天,而有时几个礼拜。
—大多数情况呢?
—大多数情况,这些钥匙就被放在瓶子里了。
—你为什么保存它们?你应该把它们扔掉。
—不,我不能那样做?
—为什么不能?
—如果我把钥匙扔掉,那么那些门将会永远锁上,然而,那并不由我来决定,不是吗?
—我想要寻找一个原因。
—从我的观察来看,有时不知道原因反而更好。有时,你根本找不到原因。
—凡事都有原因。
—就像这些派和蛋糕。每天打样的时候,芝士蛋糕和苹果派总是卖完,蜜桃派和巧克力慕斯也总是卖得差不多了,但是,总是有一个完整的蓝莓派没有人动过。
—蓝莓派有什么问题吗?
—蓝莓派本身没有问题,人们的选择不同,你并不能怪蓝莓派。只是没人要它而已。
2、I guess for Sulin, leaving this town was like dying. I wonder how many people would remember Arnie. When youre gone, all that left behind are memories created in other peoples lives, or just couple items on the bills.
我猜苏琳离开这个小镇就像死了一次。我在想,到底有多少人会记得阿尼。人一旦离开就只剩下为别人制造的回忆,或者说,就像账单上的几道餐点。
3、I always have the feeling I can say anything to you, enclosed with the bills I created for you, in memory of our time together.I wonder how you remerber me. As a girl who like blueberry pies? or the girl with a broken heart?
我总觉得有许多话想对你说,随信附赠上我为你制作的账单,为了我们共同的记忆。我想要知道在你的记忆中,我是怎样一个人。一个爱吃蓝莓派的女孩,还是,伤透了心的女孩?
4、—You still have the keys?
—Yea I aways remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.I remember.
—Sometimes even you have the keys. Those doors still cant be opened, can they?
—Even if the door is opened, the person youre looking for may not be there.
你还保存着那些钥匙么?
是的,我依旧记得你说的那些话,我没有把它们丢弃,关于永远不要关闭那些门的话。
但是,有时即使你有钥匙也不可能打开某些门,难道不是吗?
甚至那些门打开着,我找的人也不一定在那。
5、i used to daydream about him dying. i thought it was the only way that clear me up. and now he has, it hurts me more than anything else in the whole world.
我曾经希望他死掉,我认为那是唯一可以让我清醒的方法。但是现在他真的死了,这却比世界上任何事情都让我心痛
6、when youre gone. all this like behind your memories created another peoples life
当你离开之后 所有记忆中留下的事情只是组成了另一个人的生活
7、in the past few days, ive been learning how to not trust ppl. and im glad i failed. sometimes we depend some ppl as a mirror. to define us. tell us who we are.
在过去的几天里,我一直都在学着不要去相信别人。我很高兴我失败了。有时我们把别人当作一面镜子 去定义自己 去告诉自己“我们是谁”
8、—you still have the keys?
—yea i aways remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.i remember.
—sometimes even you have the keys. those doors still cant be opened, can they?
—even if the door is opened, the person youre looking for may not be there.
你还保存着那些钥匙么?
是的,我依旧记得你说的那些话,我没有把它们丢弃,关于永远不要关闭那些门的话。
但是,有时即使你有钥匙也不可能打开某些门,难道不是吗?
甚至那些门打开着,我找的人也不一定在那。
9、—trust everyone, but always cut cards. that thing my father never taught me. you know what that means?it means never trust anybody.
—if youre so good at reading people
—then why i lose?
—yes.
—‘cause you cant always win. you can beat players, but you cant beat luck. sometimes you read them off. you read person right, but you still did the wrong thing.
—because you trust them?
—because you cant even trust yourself.
—相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交给我的真理。你懂那是什么意思吗?那意味着,不要相信任何人
—你那么会观察人……
—为什么会输?
—是的。
—你不可能永远赢的,你能够击败所有人,但你不能击败运气。有时,运势不佳,看透别人依旧会输。
—因为相信他们?
—因为你不相信自己。
10、—Trust everyone, but always cut cards. That thing my father never taught me. You know what that means?It means never trust anybody.
—If youre so good at reading people
—Then why I lose?
—Yes.
—‘Cause you cant always win. You can beat players, but you cant beat luck. Sometimes you read them off. You read person right, but you still did the wrong thing.
—Because you trust them?
—Because you cant even trust yourself.
—相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交给我的真理。你懂那是什么意思吗?那意味着,不要相信任何人
—你那么会观察人……
—为什么会输?
—是的。
—你不可能永远赢的,你能够击败所有人,但你不能击败运气。有时,运势不佳,看透别人依旧会输。
—因为相信他们?
—因为你不相信自己。

声明:①本站所有内容均来自网友发表,不代表本站观点和立场,内容的真实性、准确性及实用性请自行考量,本网站仅提供存储服务,请知悉。②本站所有图文由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!